DIC談話室
[談話室入口] [使用説明] [語句検索] [過去ログ] [管理用]
おなまえ
Eメール
タイトル
コメント
参照先
暗証キー (記事メンテ用)

[1931] なるほど! 投稿者:じゅら♪ 投稿日:2023/01/18(Wed) 21:15  

「女の子は自分をいじめて、オウムみたいにやかましくてサボテンみたいにトゲがある」
良い感じですね。

ありがとうございます。

tuna といえば 同じく Tinku の T'una papita

' が入ってるから スペイン語じゃないんでしょうか・・・


[1930] シシマチャイクニ 投稿者: 投稿日:2023/01/17(Tue) 19:17  

じゅら♪さん>
アンなん塾の定番曲ですね。リンクのスペイン語訳は誤訳でしょうね。
N~ANITAYをHORMIGA HERMANA 蟻の妹 と訳していますが、普通にお嬢さんみたいな意味だと思います。
このページにそれらしいスペイン語訳がのっていました。
https://lyricstranslate.com/ja/el-tinku-el-encuentro.html

Esta noche me emborracho, mujercita mia,
estoy emborrachandome nomas.
Estoy emborrachandome, mujercita mia,
y tu me maltratas nomas.

Sonrie, sonrie, mujercita mia,
cotorrita impertinente.
Cotorrita impertinente, mujercita mia,
eso es lo que eres, pajarito.

Ay tunita mia, tuna, mujercita mia,
acaba ya, tunita mia!
Acaba ya, tunita, mujercita mia
y deja de pelear, tunita mia.

3番の歌詞のTUNAはマグロでもなく楽団でもなく、女の子を何かにたとえた愛称だとおもいます。2番は女性をオウムにたとえているように、女性を植物(サボテン?)にたとえているのではないかと思います。
女の子は自分をいじめて、オウムみたいにやかましくてサボテンみたいにトゲがある みたいな内容でしょうか。


[1929] なぞ歌詞 投稿者:じゅら♪ 投稿日:2023/01/16(Mon) 21:38  

クイカイマニマニ・・・ 知ってます。
小学校か中学校か、音楽の時間に教えてもらったかなぁ?
もちろん、歌詞の意味は分からず、そのわからないところが気持ちいい?


大人になって知った なぞの歌詞の代表は Tinku です。
https://www.youtube.com/watch?v=piUDRrmy-ro

ずっと気になってましたが 次のページに スペイン語訳を見つけました。

http://hablaquechua.blogspot.com/2006/07/tinkuy-taki-cancin-del-encuentro.html

ただ スペイン語歌詞を Google 翻訳しても まだまだ意味不明です。

蟻のお姉ちゃん、酔っぱらってどうだこうだとか・・・


[1928] クイカイマニマニ 投稿者: 投稿日:2023/01/16(Mon) 07:34  

一回り上の人はみんなのうたで聞いたかもしれません。小学校の時にボーイスカウトに入っていて、そこでこの曲を知りましたが、南米の民謡だったとは知りませんでした。
もとはケチュア語だったらしいけど、伝達している間に変化してもとの意味がわからなくなってしまったらしいです。リズムはワイニョっぽいですね。

https://youtu.be/bWoHeYReJWU
https://www.worldfolksong.com/songbook/others/kuikai-manimani.htm

じゅら♪さん>
ジオシティーズもYahooに買収されなければ、まだ存続していた可能性があったかもしれません。


[1927] 名前 投稿者:じゅら♪ 投稿日:2023/01/15(Sun) 08:13  

一時 干支にちなんだ名前に毎年変えたりしましたが・・
あちこちに書き込みにいくこともほとんどなくなりました。
今は "じゅら♪" に統一してる感じです。

Geocities のサービスが無くなったときはショックでしたね。


[1926] テレホーダイがサービス終了!? 投稿者: 投稿日:2023/01/13(Fri) 21:08  

今はネットでの交流といえばFacebookやTwitter,Instagaram,Youtubeなど多彩ですが、一昔前は掲示板でのやりとりが主流でした。掲示板巡回ツールを使って、新規書き込みがあった掲示板を訪問するというのを日課としていた覚えがあります。無料で使えるということで隆盛を極めたTeacup掲示板も去年8月に終了し、NTTのテレホーダイサービスも来年1月で終了ということで時代の流れを感じます。テレホーダイにおいては、まだ終了していなかったの?という驚きもありますけど・・・。

ごジュラさん>
もしかしたら今はごジュラさんでないのでしょうか?年齢に関係していたハンドルネームだった記憶があるので、しゅら♪さんとお呼びした方が良いでしょうか?
検索システムは今は1つしかリンクしていません。古い方は検索方法に癖があるので私以外では使い勝手がわかりにくいと思ってはずしてしまいました。でも生き残っていますので「DIC検索システム」でぐぐっていただけるとみられますので使いやすい方をご利用ください。


[1925] ときどき覗いていますよ〜 投稿者:じゅら♪ 投稿日:2023/01/13(Fri) 07:29  

調べたいことがあるときに DIC資料館の検索をしたり・・・
こちらの掲示板も月に1〜2回程度はのぞいていました。

お互い、健康第一で元気に楽しく生きていきましょう!


[1924] ありがとうございます 投稿者: 投稿日:2023/01/13(Fri) 03:30  

ごジュラさん書き込みありがとうございます。お久しぶりです。復活第1号です。こんな辺鄙なところへよくぞ訪ねていただきました。
たまたま覗かれたのだと思いますけど、いまだに見ていただける人がいたことに驚きと感動を感じざるを得ません。今までずっと誰も読まないだろうなと思いながら自分の備忘録のために書いていただけでしたから。
以前みたいな活況とはなりませんが、生存確認の意味もこめてほそぼそ続けていけたらよいと思っています。
先月健康診断をうけた結果がでて、市の保健課の人に呼び出されて食事や運動のことを細かく注意されました。今年は生活習慣を改善しなければ、と思いました。


[1923] あけましておめでとうございます 投稿者:じゅら♪ 投稿日:2023/01/12(Thu) 09:07  

遅くなりましたが。あけましておめでとうございます。

書き込みができるようになって良かったです。


[1922] 雑談 投稿者: 投稿日:2023/01/10(Tue) 22:23  

関係ない話ですが、パックの漬物って袋の下に切り口がありますよね。なんで上に切り口をつくらないか不思議だったのですが、調べたら下から詰めると切り口が下になるとか。なんか煮え切らないというか、納得いかない答えでした。

https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/life/160526


[1921] 2023年 投稿者: 投稿日:2023/01/01(Sun) 02:03  

令和も5年になりました。今年も年賀状を差し控えさせていただきまして、この場で新年のあいさつに代えさせていただきます。皆様にお願いです。お餅は小さくしてよく噛んで食べましょう。


[1920] 大晦日 投稿者: 投稿日:2022/12/31(Sat) 17:27  

今年もあとわずかです。コロナに戦争という二大災厄は年内に収まりませんでした。事態はますます深刻化して、来年ですらおわるかどうかわからない状況です。物価の上昇で苦しいのにさらに増税となれば生活が困窮する一方です。来年も先の見えない1年になりそうですが、苦しい時こそ誇らしくありたいと思います。


[1919] 三角山放送局 投稿者: 投稿日:2022/12/25(Sun) 14:53  

いつもうっかりしていて、終わってから気が付くので、忘れないように書き留めておきます。

『世界音楽めぐり 南米フォルクローレ紀行』
12月26日(月)8時〜9時(再放送19時〜20時)
前半はコスキン特集、後半はライブ音源を放送。

2023年1月1日(日)17時〜19時
年末年始特別編成で、傑作選として9月10月に放送した『エルネスト・カブール特集 1、2』を再放送。


[1918] 書き込み規制解除します。 投稿者: 投稿日:2022/12/24(Sat) 19:00  

スパムの書き込みが多くなって私以外の人の書き込みをできなくしてから10年近く経ちました。私以外の人の書き込みは2013年10月が最後だったようです。それ以降ずっと独り言のようにつぶやいていましたが、そろそろほとぼりが冷めたかなと思い、書き込み規制を解除します。しばらく様子を見て問題がないようなら継続します。スパムが多いようなら再度規制を考えます。


[1917] サビア・アンディナ 投稿者: 投稿日:2022/12/24(Sat) 15:42  

今年2月の演奏の動画です。相変わらずの安定の演奏ですね。ヘラルド・アリアスは72歳、ベースを弾いているMartin Ariasは彼の息子です。
https://www.youtube.com/watch?v=gDzmwdA-0Dw
Savia Andina EN VIVO


[1916] クリスマスですね 投稿者: 投稿日:2022/12/23(Fri) 23:20  

昨夜はすごい冷え込みでしたね。この冬一番の寒さではないでしょうか。夜中に寒すぎて目が覚めて体の芯まで冷えそうだったので暖房をつけました。
それで思い出したのですが、2003年の4月にラパスに行ったときに、ちょうど昨日くらいの寒い時期でした。私が泊まれるレベルの安いホテルでは部屋に暖房なんかなかったので洋服をありったけ着込んで寝ました。アパートを借りて移った時も寒くて、このままでは部屋で凍死すると思い、100ドルで電気毛布を買ってなんとか命拾いしました。ビジャセラーノに旅行に行った時も寒くて夜中震えて寝ていた覚えがあります。ビジャセラーノにはクリスマスのお祭りを見に行ったのですが、南米の12月は夏のはずなのに標高が2000メートル以上あるためか、夜中はとても寒かったです。

ビジャラーノのクリスマスでは、楽団が家々を回って演奏して、それに合わせて人々が家の中で踊りまくります。
Navidad en Villa Serrano
https://www.youtube.com/watch?v=QS8mBqRPFZ8
Navidad en Villa Serrano 2017
https://www.youtube.com/watch?v=CAAFNbw1WG4
Navidad en Villa Serrano - Chuquisaca - Bolivia
https://www.youtube.com/watch?v=oHbleRbW7KY
Sobredosis - Seleccion de Chuntunquis
https://www.youtube.com/watch?v=PZMbIeImkMI


[1915] ダニエラ・トロ 投稿者: 投稿日:2022/12/21(Wed) 00:54  

アルゼンチンの女性ボーカルで名前を見てもしやと思ったのですが、やはりダニエル・トロの娘でした。
ダニエル・トロはエル・アンティガルやクウァンド・テンガ・ラ・ティエラ(この手に大地を)、忘却のサンバなどを共作しているアルゼンチンのシンガーソングライターです。

EL ANTIGAL- Daniela Toro
https://www.youtube.com/watch?v=WBQotj57xqU



[1914] 逗子交流演奏会2022 投稿者: 投稿日:2022/12/20(Tue) 00:46  

10月16日にキラウィルカで逗子交流演奏会に参加した時の動画がアップされました。
結構ミスってしまっていますが、転載します。
ビクーニャのポンチョ
https://www.youtube.com/watch?v=Iiy5nOaUokM
スリキ
https://www.youtube.com/watch?v=vbIPknabOnc
コラソンシート
https://www.youtube.com/watch?v=Hhbomh6tESs
谷間のカーニバル
https://www.youtube.com/watch?v=4VnCGcer-U4

他のグループの演奏も見られますので、たっぷり楽しめます。


[1913] 優勝おめでとう 投稿者: 投稿日:2022/12/19(Mon) 03:48  

ネタばれがいやなのでテレビでリアルタイムで見ていました。どのチームが優勝するか最後まで全くわからない展開でしたけど、
応援していたところが優勝したのでうれしかったです。おめでとうウエストランド。


[1912] フォルクローレの曲 投稿者: 投稿日:2022/12/18(Sun) 19:47  

ジオシティーズが廃止になって以降ホームページの更新が止まった状態ですが、昔掲載していた資料室を復活してほしいという声をいただくことがあります。ただそれをそのまま載せるのはあまりに間違いが多いので修正しないといけないのでとても面倒です。
とりあえず有名な曲を取り上げようと思ったので「コンドルは飛んで行く」「レーニョ・ベルデ」「サンフランシスコへの道」についての解説を書きました。新たに判明したことなどもあり、調べていて楽しかったです。
http://www.musica-andina.jp/~dic/data/comment.html


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136]

処理 記事No 暗証キー
- LightBoard - Modified by isso